El tawraat bil lighgha el libnaniyyé -- The Bible in Lebanese Language (an on-going Project)
Phoenician Encyclopedia
  Donate Now
Ban Wikipedia en.wikipedia is is a non-peer-reviewed website with agenda and is anti-Lebanese & anti-Semitic 
 
Icon of translator, Salim George Khalaf and the Bible quote from John 10:10 Bookmark and Share
Visit the Phoenician International Research Center (PIRC) Subsite

Enable Flash to translate this page

The Gospel of Saint John in Lebanese Language
Translated by Salim George Khalaf
© Copyright 2005

injeel rabbna yasoo3 el msee7 7asab el 2iddees yu7anna

The Lord's Prayer and Hail Mary are below also.

Objective: The purpose of this translation of the Bible is to provide Lebanese Christian immigrants whose descendents do not read the Arabic script and who know Lebanese from their ancestors with a means to enhance their knowledge of their mother language. Non-Christian Lebanese immigrants could make use of the same text to enhance their knowledge of their original language, as well. Had I had the skill and the knowledge of difficult language of the Koran, for example, I would have translated it to Lebanese, if it is not offensive to Muslims so to do. For now, this major project will slowly take on the Bible and maybe include the Byzantine and Maronite Masses. Readers of this page who do not know what Lebanese sounds like are welcome to use this page to acquaint themselves with the language; however, this is not a tool to teach it to them, if they are not already familiar with it. A secondary purpose of producing this translation is to publish a corpus of materials in Lebanese using the Latin script.
Note: The script used to produce this publication is the most commonly used by users of Lebanese in the Internet whether in e-mail, chat or other protocols. There is a more serious, though more difficult, standardized script for writing Lebanese in Latin characters (see abcLeb.com) but it is not commonly used and it harder to learn and employ. Non-Lebanese speakers are encouraged to visit the said site to learn Lebanese. Those interested in master Said Akl's adaptation of Latin characters for writing Lebanese and Arabic, please follow this link.

Pronunciation key to characters used in Lebanese but are not available in the English/Latin script. Left are the glyphs used
& explanations & right
are mp3 files. Click the
sound files to hear what the characters sound like.
MS Office® (Word®) users may download Lebanese language custom spell-checker, 120 K including installation instructions, for Windows and Mac by clicking the link, herewith.
Glyphs used & explanations
Sounds: Click to hear
7 = Heh, palatal sound as in 7ayyé -- snake
Click
hear
3 = Aiyn, glottal sound as in 3aiyn -- eye
Click
hear
2 = Hamzé palatal short & broken sound as in the beginning of "Air" in English
Click
hear
kh = Khe as in the Greek X for XRISTOS -- Christ.


Click
hear

 

gh = ghe as in the use of R in Parisian French
Click
hear
yu7anna 1 -- Sample in sound as mp3 file of John 1:1-3 ---- (click to hear)
  1. 2awwal shee kaan el kilmé wo kaanit el kilmé 3ind 2alla wil kilmé kaanit 2alla
  2. héda kaan 2wwal shee 3ind 2alla
  3. kil shee minno kaan wo min ghaiyro ma kaan fee shee
  4. fe hoowé kanit el 7ayét wil 7ayét kanit daww el naas
  5. wil daw be dawwé bil 3atmé wil 3atmé ma 3irfito
  6. kaan fee insaan ba3ato 2alla ismo yu7anna
  7. haida 2ija ta yishhad lal daww 7atta y2aamno el kil min waraa
  8. hoowé ma kaan el daww bas ija ta yishhad lal daww
  9. be wa2ta kaan el daww el 7a2ee2é yallé be dawwé kil 2insaan jaayé 3al diné
  10. kaan bil diné wil diné inkhalit minno bas el diné ma 3irfito
  11. ija la 3ind jamaa3to bas jamaa3to ma 2ibloo
  12. bas kil yallé 2ibloo 3atahon sulta 7atta yseero wlad 2alla ya3né hawdé yallé be 2aamno be ismo
  13. yallé khil2o mish min dam wala min 2irdit el jism 2aw 2iradit rijjal bas min 2alla
  14. wil kilmé saarit jism wo sakan baiynna wo shifna 3azamto 3azamé mitil wa7eed 2alla min el bay milyaan ni3mé wo 7a2.
  15. yu7anna shehadlo wo sarakh wo 2aal hada howwé yallé 2ilt 3anno inno byiji ba3dé bas howwé 2iddamé le 2anno kan 2ablé
  16. wo min ma howwé milyan ni7na kilna akhadna. wo ni3mé faw2 ni3mé
  17. le2an el deen in3ata be mousa. bas el ni3mé wil 7a2 be yasoo3 el masee7 saro
  18. 2alla ma 7ada shaffo abadan. el ibin el wa7eed yallé howwé be 7udun el bay howwé khabbar
  19. haydé hiyyé shhadit yu7anna bas ba3ato el yahood min 2urushaleem khowarné wo khiddaam el haykal ta yis2aloo meen int
  20. 3taraf wo ma nakar wo 2aal ana mish el masee7
  21. rij3o sa2alo lakan shoo. int eliyya. jaawabun la2 mish howwé rij3o sa2alo int el nabé. jaawabun la2
  22. rij3o 2aloolo meen int 7atta na3té jawaab la yallé ba3atoona. shoo bit2ool 3an 7aalak
  23. 2aal 2ana sawwt 3am yisarrikh bil barriyyé jallso taree2 2el rab mitil ma 2aal 2esha3ya
  24. wo howdé el mab3ooteen kaano min el farreeseeyé
  25. rij30 sa2alo wo 2aloolo shoo baak lakaan 3am t3ammid ma zaal int mish el masee7 wala eliyya wala el nabé
  26. jaawabun yu7anna wo 2aal ana b3ammid bil may bas fee baynaatkun zalamé sakin bas into ma bta3rfoo
  27. howwé yallé be yijé ba3dé bas saar 2iddamé wo yallé 2ana mish mist7i2 fikillo biklit sirmayto
  28. saarit hal sha3lé be bait 3abra be taané jihha min el 2urdun ma7al ma kaan yu7anna 3am y3ammid
  29. taany yawm shaaf yu7anna yasoo3 jaayé sawbo fa 2aal haiyda howwé jadé 2alla yallé be sheel khataya el diné
  30. hada howwé yallé 2ilt 3anno inno be yijé ba3dé bas howwé iddamé le 2anno howwé 2ablé
  31. 2ana ma kint ba3rfo bas 7atta ye bayyen la isra2eel min hayk jeet ana 3ammid bil may
  32. riji3 shihid yu7anna wo 2aal ana shift el roo7 naazlé mitil 7amamé min el sama wo 3attit 3lay
  33. 2ana ma kint ba3rif meen howwé bas yallé ba3atné ta 3ammid bil may howwé 2allé yallé bit shoof inno el roo7 naazlé wo 3aatta 3lay howwé yallé ra7 ye 3ammid bil roo7 el 2idus
  34. 2ana shift wo shahadit inno hada howwé ibn 2alla
  35. taané yawm kan yu7anna waa2if howwé wo tnayn min talaamizo
  36. ittalla3 wo shaaf yasoo3 maashé fa 2aal hayda howwé 7amal 2alla
  37. wa2ta sim3oo el tilmeezayn 3am yi7ké wo raa7o wo saaro ma3 yasoo3
  38. baram yasoo3 wo ittalla3 3layon laa72eeno fa 2allon shoo baddkun minné fa 2aalolo ya rabby yallé ma3naata ya m3allmim wayn int 2aa3id
  39. 2allun ta3o shoofo. ijo wo shaafo wayn howwé 2aa3id wo dallo 3indo kil el nhaar. kaanit el saa3a ta2reeban 3ashra
  40. kaan indraawos khayyo la sim3aan butros wa7id min haw el tnayn yallé sim3o yu7anna woo raa7o mishyo ma3o
  41. haada laa2a 2awwal she khayyo sim3an fa 2allo laa2ayna el masiyya yalle ma3naato el masee7
  42. fa jaabo la 3ind yasoo3. ittalla3 fe yasoo3 wo 2aal int sim3aan ibn yunaan. int be sammok safa yallé ma3naato butros
  43. taané yawm 2aam yasoo3 ta yroo7 3ala el jaleel fa laa2a filibbos wo 2allo mshey ma3y
  44. wo filibbos kaan min bait sayda min mdeenit indraawos wo butros
  45. filibbos laa2a nathana2eel wo 2allo laa2yna yallé katab 3anno mousa bil deen wil 2anbiya yasoo3 ibn yousif yallé min el naasra
  46. fa 2al nathana2eel "yeh shoo be yutla3 mnee7 min el naasra?" fa 2allo filibbos "ta3a shoof."
  47. bas shaaf nathana2eel yasoo3 jaayé sawbo 2aal 3anno hada howwé isra2eeli mazboot ma fe ghish fe
  48. 2aal nathana2eel min wayn intaa bta3rifné. jawabo yasoo3 wo 2aal 2abil ma 3ayyatlak filibbos woo int ta7t el teené shiftak
  49. jawabo nathana2eel wo 2aal ya m3allim int ibn 2alla. int malik isra2eel
  50. jawabo yasoo3 wo 2aalo sho 2aamnt le 2anny 2ilt tillak inny shiftak ta7t el teeny. ra7 tshoof ishya kteer 2a3zam min hayk
  51. wo 2allo kamaan bil 7a2ee2a el 7a2ee2a 3am 2illakun min halla2 inno ra7 tshoofo el sama maftoo7a wo malaaykit 2alla taa3een woo naazleen 3ala ibn el insaan.

yu7anna 2

The Lord's Prayer & Hail Mary.
bayyna
bayyna yallé bissama, ismak m2addas, tiji mamlaktak, tkoon 2eraadat 3ala el 2ard mitil ma hiyyé bilsama. 3teena khibzna kfaayé la kil yawm wo saami7na 3an 2a3maalna el 3aatlé mitil ma ni7na binsaami7 yallé be 3aamloona bil 3aatil. ma tkhaleena noo2a3 bil tajaarib bas khallisna min el shar. le 2anno 2ilik el mamlaké, el 2oowé wil 3azamé, 2inta el bayy wil 2ibn wil roo7 el 2idus, halla2 wo la 2aakhir el kawn.
2issalaam
salaam 2iliké ya mariam, ya miliané ni3mé, 2alla ma3ik, el baraké inté baiyn el sittat wo el baraké lal khili2 min batnik, seedna yasoo3 el masee7. ya mar mariam, ya 2im 2alla salleelna ni7na yallé mnukhté; halla2 wo bas ma niji nmoot.
  1. taalit yawm kan fe 3irs be qana al jaleel, wo kanit im yasoo3 hawneek.
  2. wo kaan yasoo3 wo tlameezo ma3zoomeen 3al 3irs.
  3. bas kholso el nbeedaat 2alitlo 2im yasoo3 "ma ba2a fe 3indun nbeed".
  4. 2alla yasoo3 "sho baddé wo baddik ya mara! ba3d ma ijit saa3té ba3d".
  5. 2aalit 2immo lal khidaameen "sho ma 2allkum 3milo".
  6. kan fe sit jraar min 7ajar ma7tooteen hawneek 3al 2sool mitil ma be ya3mlo el yahood, kil jirn be saa3 jarrtayn aw tlaaté
  7. 2allun yasoo3 "3abbo el jraan may". fa 3aboohun la foo2.
  8. riji3 2allun "sheelo wo 3to la ra2ees el khiddameen." fa 3atoo.
  9. bas daa2 ra2ees el khiddameen el may yallé saar nbeed, wo ma kan beya3rif min wayn hiyyé bas el khiddameen yallé 3abbo el may 3irfo ba3at ra2ees el khiddameen wara 2il 3arees.
  10. 2allo: "el wa7id be dayyef el nbeed el mnee7 bil 2awwal, bas yiskaro be dayyef nbeed hardabasht. bas int khallayt el nbeed el mnee7 la halla2".
  11. haydé bedayit el 3ajaayib yallé 3imila yasoo3 be qana el jaleel, wo bayyan 3azamto wo 2aamano fe tlaameezo.
  12. ba3daan nizil 3a kfarna7oom, howwé wo 2immo wo 2ikhwto wo tlaameezo wo 2a3ado hooneek mish kteer 2iyyam
  13. kaan jaayé 3eed el fis7 taba3 el yahood, fa tuli3 yasoo3 3a 2urushaleem
  14. wo laa2a bil haykil kteer 3am yibee3o ba2ar wo ghanim wo 7amaam, wo yallé be sirrafo el masaaré 2aa3deen.
  15. fa 3imil kirbaaj min 7baal wo sha7atun min el haiykil ma3 el khwareef wil ba2ar wo kabb el masaaré taba3 el sirrafé wo 2alablun tawlaatun.
  16. wo 2aal ya yallé 3am yebee3o 7amaam "sheelo haww min hawn. wo ma ta3mlo bait bayyé bait lal tijaara".
  17. wa2ta tzakkaro el tlameez yallé kaan maktoob "gheerty 3ala baitak akalatné".
  18. fa sa2aloo el yahood: "sho 2ayya 2aayé feek tfarjeena 7atta ta3teek 7a2 ta ta3mil hayk?"
  19. jawabun yasoo3 "habbto el haiykal wo ana birja3 bwa2fo be tlaat 2iyyam."
  20. fa 2aal el yahood "el haykal 2inbana be 46 sini, wo int baddak tibny be tlaat 2iyyam?"
  21. howwé kaan 3am yi7ké 3an haykal jismo.
  22. bas 2aam min el amwaat, tzakkar el tlaameez 2inno 2aal hayk, wo 2aamno bil kitaab wil 7aké yallé 2aalo yasoo3.
  23. wo bas kan be 2urushaleem 3a 3eed el fisi7, 2aamano kteer naas be 2isrmo, bas shaafo 2il 2ayaat yally 3imila.
  24. bas yasoo3 ma wisi2 feyon 3ala nafso, le 2anno kaan be ya3rufun killun.
  25. le 2anno ma kaan be 3aazé 2inno 7ada yishhad 3an el 2insaan, le 2anno 3irif sho fe bil 2insaan.

Yu7anna 3

  1. kan fe wa7id min el farreesiyyee ismo nikodemos, ra2ees llyahood.
  2. haada ija la 3ind yasoo3 bil layl wo 2allo "ya m3allim, ni7na mna3rif 2innak jeet min 2alla ta t3allim, bas le 2anno ma fe 7ada be yi2dir ya3mil hal 2ayaat yallé 2int 3am ta3mila law ma kaan 2alla ma3o".
  3. jawabo yasoo3 "bil 7a2ee2a el 7a2ee2a 3am 2illak inno el law el wa7id ma be yikhla2 min foo2 ma be yi2dir inno yshoof malakoot 2alla".
  4. 2aal nikodemos "keef be yimkin la el 2insaan 2inno yirja3 yikhla2 wo howwé khityaar? Sho be yi2dir yirja3 yfoot 3a batin 2immo marra taaniya wo yikhla2?"
  5. jawab yasoo3 "bil 7a2ee2a el 7a2ee2a 3am 2illak: 2iza el wa7id ma be yikhla2 min 2il may wil roo7 ma be yi2dir yefoot 3ala malakoot 2alla.
  6. yallé be yikhla2 min el jism howwé jism, wil be yikhla2 min el roo7 howwé roo7.
  7. ma tit3ajjab 2inny 3am 2illak: majbooreen tikhla2o min foo2.
  8. el hawa be yijé min matra7 ma baddo, wo int btisma3 sawto, bas int ma bta3rif min wayn 3am yijé wala la wayn 3am yiroo7. hayk kil meen be yikhla2 min el roo7".
  9. riji3 sa2alo nikodemos "keef yimkin hal she yiseer?"
  10. jawabo yasoo3 "2int m3allim 2isra3eel wo ma bta3rif hayk!
  11. bil 7a2ee2a el 7a2ee2a 3am 2illak: ni7na 3am ni7ké 3an ishya mna3rifa wo 3am nishhad be el 2ishya yallé shifnaaha, wo into mish 3am ti2bala shhaditna?
  12. law kint 2iltillkun 3an 2il ishya yallé 3ala el 2ard wo ma 3am t2aamno, keef baddkun t2aamno law 2illtillkun 3an el ishya yallé bil sama?
  13. wala wa7id minkun tuli3 3al el sama 2illa yallé nizil min el sama, wo howwé ibn el 2insaan yallé howwé bil sama.
  14. "mitil ma 3alla2 mousa el 7ayyé bil barriyyé hayk majboor inno yit3alla2 2ibn el 2insaan,
  15. bas ma 7ada be moot kil meen be 2aamin fe wo bitkoonlo el 7ayaat el 2abadiyyé.
  16. le 2anno 2alla la hal darajé 2alla 7ab el diné wo min hayk da77a be 2inbo el wa7eed, 7atta ma 7ada troo7 3lay yallé be 2aamin fe wo bit kinlo el 7ayaat 2il 2abadiyyé.
  17. le 2anno 2alla ma ba3at 2ibno 3ala el diné 7atta ydeen el diné, bas 7atta el diné tukhals fe.
  18. yallé be 2aamin fe ma be yit7akam, wo yallé ma be 2aamin raa7it 3lay, le 2anno ma be 2aamin b3 2ism 2ibn 2alla el wa7eed.
  19. haydé hiyyé el daynooné: el daw 2ija 3ala el diné bas el naas 7abbo el 3atmé aktar min el daw, le 2anno 2a3maalun kaanit 3aatlé.
  20. le 2anno kil meen be ya3mil 2ishya 3aatlé, wo ma be yijié 3al daw 7atta ma twabbkho 2a3maalo.
  21. bas yallé be ya3mil el 7a2ee2a be 7ib el daw, 7atta tbayyen 2amlaalo 2inna ma3moola min 2alla.
  22. ba3d hada 2ija yasoo3 wo tlaameezo 3al 2ard el yahoodiyyé, wo dall ma3on, wo kaan 3am yi3ammid.
  23. bas yu7anna kamaan kaan 3am yi3ammid be day3it 3ayn noon 7ad salem, le 2anno hawneek kaan fe kteer may, wo kaan fe naas 3am yijo wo yit3ammado
  24. wo kaan wa2ta yu7anna ba3d ma kamashoo wo 7atto bil 7abs.
  25. saar sharee3a bayn wa7id min tlameez yu7anna wo wa7id yahoodi 3an mawdoo3 el ghaseel el ta2si
  26. fa raa7o tlameez yu7anna la 3indo wo 2aalolo "ya m3allim, hada el rijjal yallé kaan ma3ak 3ala taané janb min nahr el 2urdun -- haiyda yallé shihiditillo -- shoo, howwé 3am yi3ammid wo kil el nass 3am yiroo7o la 3ando."
  27. la hal su2aal jawab yu7anna "el zalamé be yi2dir yakhud bas el she yallé be yistillmo min el sama.
  28. into feekun tishhado inno 2ana 2ilt "ana mish el masee7 bas 2ana inba3atit 2ablo."
  29. el 3aroos ma7alla ma3 el 3arees. el sa7ib yallé be saa3id el 3arees be yuntur wo be yitsamma3 kirmaalo, wo be seer kteer mabsoot bas yisma3 saout el 3arees. hada howwé el bast taba3é yallé howwé kaamil.
  30. howwé lazim yseer 2a3zam; woo 2ana lazem seer 2a2al.
  31. yallé be yiji min foo2 howwé foo2 el kill; yallé be jiji min el 2ard, be yi7ké mitil wa7id min el 2ard. yallé be yiji min el sama howwé foo2 el kill.
  32. howwé shehid 3an el ishya yalla shaafa wo simi3a, bas ma 7ada 2ibil shehadto.
  33. el rijjal yallé 2ibil el shehaadé 2akkad inno 2alla 7a2.
  34. le 2anno yallé ba3ato 2alla be yi7ké kilmaat 2alla, minshaan 2alla ya3tee el roo7 min doon 7ad.
  35. 2il bay be 7ib el 2ibin wo 7at kil she baiyn 2iday.
  36. yallé be 2aamin bil 2ibn 3indo el 7ayaat 2il 2abadiyyé, bas yallé be yurfud el 2ibin ma beshoof 2il 7ayaat, le 2anno za3al 2alla 3lay."

yu7anna 4

AklLebanese Font is one of this site's typefaces designed after master Said Akl's adaptation of the Latin alphabet to write Lebanese & Arabic without using the Arabic script.
For an alternative to using this de facto Latin character usage to write Lebanese which has become popular for Internet communications, herewith is AklLebanese Font. This typeface was designed by the author of this website and it is © Copyrighted. You may download and use it for personal purposes but you may not sell, buy or trade it for any reason whatsoever.
  1. sim3o el farreesiyyé inno yasoo3 3am yirba7 wo yi3ammid tlaameez 2aktar min yu7anna,
  2. ma3 inno bil sa7ee7 el masee7 mish howwé yallé kaan 3am yi3ammid, bas tlaameezo.
  3. bas simi3 el rabb be hal khabariyyé, tarak el yahoodiyyé wo riji3 3ala el jaleel.
  4. halla2 kaan majboor yimro2 bil saamra.
  5. fa ija 3ala day3it bil saamra isma sekar, 7ad el ma7al min el 2ard yallé ya32oob 3ataa la ibno yusif.
  6. hawneek kaan beer ya32oob, wo yasoo3 kaan ti3baan min el mishwaar, 2a3ad 7ad el beer. kaanit el saa3a sitté.
  7. bas ijit mara min el saamra ta tsheel may, 2aam yasoo3 wo 2alla, "bta3teené ta 2ushrab?"
  8. (tlaameezo wa2ta kaano raa7o 3al day3a ta yishtiro 2akil.)
  9. 2aamit el mara el saamriyyé wo 2aalitlo "int yahoodé wo 2ana mara saamriyyé. keef 3am tutlub minni inno tushrab?" (el yahood wa2ta maa kaano yit3aato ma3 el saamriyyé).
  10. jawaba yasoo3, "2iza bta3rfé 3tiyyit 2alla wo meen howwé yallé 3am yutlub minnik inno yishrab, kinté talabté minno wo howwé kaan 3ataaké may yallé bit 3ayyish."
  11. "ya istaaz." 2aalit el mara, "int ma ma3ak she ta 7atta tsheel may min el beer el ghamee2. keef baddak ta3té el may yallé bit 3ayyish?
  12. shoo inta 2a3zam min bayyna ya32oob, yallé 3ataana el beer wo yallé shirb minno howwé, wo kamaan shirbo minno kil wlaado wo kill el dawaab wil shwareef taba3o?"
  13. jawaba yasoo3, "kil meen be yishrab hal may be y3ood yu3tash,
  14. bas yallé be yishrab min el may yallé 2ana ba3tee 2iyyaaha ma be3ood be yu3tah wo be seer howwé nabi3 may abadé la el 7ayaat el maa btukhlas.
  15. rij3it 2aalitlo el mara "ya istaaz, 3teené min hal may yallé ma bit 3ood tkhalleené 2utash wo ma b3ood iji la hoon ta talli3 may."
  16. jawaba "roo7é jeebé jawzik wo ta3é."
  17. jawabito "2ana ma 3indé jwaz." 2alla yasoo3, "ma3ik 7a2 wa2t yallé 2ilté ma 3indé jawz.
  18. bil 7a2ee2a, kaan 3indik khams jwaaz, wil rijjaal yallé 3indik halla2 mish jawzik. yallé 2iltee mazboot."
  19. "seedna," jawabit el mara "halla2 2ana 3rift inno inta nabé.
  20. 2ajdaadna 3abado 3ala haada el jabil, bas el yahood be 2oolo inno lazim ni3bad be 2urashaleem."
  21. sarakh yasoo3 "sadd2eené, ya mara, ra7 yiji wa2t yallé ra7 ti3badé el bayy mish 3a hal jabil wala be 2urashaleem.
  22. into el saamriyyé bti3bado min doon ma ta3rf; ni7na mni3bad yallé mna3rfo, le 2anno el khalaas taali3 min el yahood.
  23. bas ra7 yiji wa2t wo halla2 7aadir yallé fee hallé be yi3bado el bay bil roo7 wil 7a2ee2a, le 2anno hawdé hinné yallé el bay baddo yaahun.
  24. 2alla roo7, wo yallé be yi3bado lazim yi3bado bil roo7 wil 7a2."
  25. 2aalit el mara, "2ana ba3rif inno el mamsoo7 yalla 2ismo el masee7, ra7 yiji wo bas yiji be fassirilna kil she."
  26. wa2ta naada el masee7, "2ana yallé 3am yi7ké ma3ik howwé 2iyya."
  27. ba3daan rej3o tlaameezo wo t3ajjabo le 2anno kaan 3am yi7ké ma3 mara. bas ma 7ada minun sa2alo "sho baddak?" aw "laysh 3am ti7ké ma3a?"
  28. ba3daan, tarakit el mara el jarra taba3a wo rij3it 3al day3a wo 2aalit lal naas,
  29. "ta3o, shoofo fee rijjaal 2allé kil she 3milto be 7ayaté. ma32ool inno hayda el masee7?"
  30. taharo min el day3a wo raa7o sawbo.
  31. be hal wa2t saaro tlaameezo ye 7arrjo 3lay, "seedna, kool she."
  32. bas howwé 2allun, "2ana 3indo 2akil ma bta3irfo she 3anno."
  33. ba3daan saaro tlaameezo yis2alo ba3dun "sho mimkiin 7ada jablo 2akil?"
  34. "aklé" 2allun el yasoo3, "howwé inno 2a3mil 2iradit hallé ba3atné ta khallslo shighlo.
  35. sho 2awlkun 'mish ba3d 2arba3 tushhur wo yiji wa2it ti7weesh el ghallé?' ana b2illkun, fta7o 3eenaykun wo tall3o 3al 7a2lé! kil she mistiwy min shaan el ti7weesh.
  36. 7atta halle2 yallé be 2attif 3am yakhud 2ujurto, 7atta halla2 howwé 3am yi7awwish el ghallé lal 7ayaat el abadiyyé, 7atta yallé be yizra3 wo yallé be 7awwish be koono mabsooteen ma3 ba3dun.
  37. min howneek jaayé el matil 'wa7id be yizra3 wo wa7id taané be 7awwish' wil matil mazboot.
  38. ana ba3atitkun ta 7atta tu7sdo yallé shtaghaltolo. fe naas ghayrkun shtaghalo shighil sa3b, wo into 2attafto manfa3it taba3 shighlun.
  39. kteer min saamiryyé yallé min el day3a 2aamno fee min wara shihadit el mara, "howwé 2allé kil she 3milto be 7ayaaté."
  40. min haiyk 2ijo el saamiryyé la 3ando, wo dall 3indon yawmayn.
  41. min wara el 2ishya yallé 2aalun kteer saaro ye2aamno.
  42. raa7o wo 2aaloola lal mara, "ni7na ma 3am n2aamin bas min wara yallé inté 2iltee; halle2 ni7na smi3na sho 2aal, wo mna3rif inno hal rijjaal bil 7a2ee2a mkhallis el dini."
  43. ba3d yawmain tarak el jaleel (hawn yasoo3 be nafso 2aal inno wala naby be yitkarram be balado.)
  44. bas wusil bil jaleel, t2ahhalo fe el jaleeliyyé. 3imlo hayk le 2anno shaafo kil el ishya yallé 3imila be 2urashaleem wa2t 3eed el fus7, le 2annun kaano hawneek.
  45. marra taané ra7 yzoor kana bil jaleel, bil matra7 yallé ghayyar el may la nbeed. hawneek kaan wa7id mas2ool mhim yallé 2ibno kaan saakhin be kfarna7oom.
  46. bas simi3 hada el rijjal inno el yasoo3 wusil min el yahodiyyé 3ala el jaleel, raa7 la 3ando wo trajjaa 7atta yroo7 wo ysa7i7 ibno yallé kaan ra7 ymoot.
  47. "mish ma32ool, ya jamaa3a, 2illa ma tshoofo 3alaamaat wo 3ajaayib," 2aal yasoo3, "mish mumkin t2aamno."
  48. "seedna, ta3a 2abil ma ymoot el sabé" 2aal el mas2ool el mhim.
  49. jaawabo yasoo3, "saar feek troo7. ibnak ra7 y3eesh."
  50. el rijjaal 2akhad yasoo3 3a kilmto wo fall.
  51. howwé wo ba3do 3al taree2, 2ijo el khiddameen taba3o wo laa2o bil 2akhbaar inno el sabé 3aayish.
  52. bas sa2alun 3an el wa2it yallé saar el sabé 2a7sin, 2aalolo, "raa7it el 7araara mbaari7 el saa3a sab3a."
  53. 3irif el bay inno be haadak el wa2it 3al sha3ra kaan yasoo3 2allo "2ibnak ra7 y3eesh." min hayk 2aaman howwe wo kil 2ahil bayto.
  54. haydé kaanit el 3ajeebé el taané yallé 3imila yasoo3, ba3d ma 2ija min el yahoodiyyé 3al jaleel.

yu7anna 5

  1. ba3d middé, tuli3 yasoo3 3a 2urashaleem la 3eed min 3yaad el yahood.
  2. halle2 honeek be 2urashaleem kaan fe birké 7ad buwaabit el ghanim,yallé isma bil 2araamé bethesda wo kaanit hal birké m7aawata be khams 3waameed.
  3. honeek kaan fe kteer naas ma3toobeen naymeen 7adda -- el 2a3ma, el 2a3raj, el mkarsa7.
  4. min wa2t la wa2t kaan yinzel malaak yo yi7arrik el may. 2awwal wa7id kaan yinzal bil birké ba3d ma tit7arrak el may fiya kaan yesu7 min 2ayya marad kaan sakhin fe.
  5. fe wa7id honeek sarlo she 2arb3a wo tlateen sini mkarsa7.
  6. bas shaafo yasoo3 nayim honeek wo 3irif inno sarlo hal wa2t el taweel be hal 7aaly, sa2alo "sho baddak tsu77?"
  7. "seedna," jawabo el mkarsa7, "2ana ma fe 3indé 7ada ysaa3idné ta inzel bil birké bas tmooj feya el may. bas koon 3am jarrib 2usal fiya 7ada taany be yinzal 2ablé."
  8. wa2ta 2allo yasoo3, "2oom, 7mool farshtak wo mshy."
  9. bil takké sa77 el rijjal wo mishé. el yawm yallé saarit fe hall 7aadsé kaan sabt,
  10. min hayk 2aalo el yahood la el rijjal yallé tsa77a7, "el yawm el sabt, el sharee3a btimna3 inno inta ti7mul farshtak."
  11. fa jaawabun, "el zalamé yallé sa77a7né howwé 2allé, '7mool farshtak wo mshy.' "
  12. fa sa2aloo "meen howwé haada el zalamé yallé 2allak inno ti7mul farshtak wo timshé?"
  13. el rijjal yallé tsa77a7 ma kaan 3indo 2ay fikra meen sha77a7o, le 2anno yasoo3 kaan zamat min bayn el majmoo3a yallé kaano honeek.
  14. ba3daan yasoo3 la2aa 7ad el haikel wo 2allo "shift, int surt mnee7 marra taané. ma ba2a tukhté walla shee 2al3an yimkin ysurlak."
  15. fa fall el jijjal wo ra7 2aal la el yahood inno yasoo3 yallé sa77a7o.
  16. min hayk, le 2anno yasoo3 kaan 3am ya3mil hayk 2ishya yawm el sabt, 2ittahado el yahood.
  17. yasoo3 2allon "bayyé dayman 3am yishtighil la hal yawm, wo 2ana kamaan 3am 2ishtighil."
  18. le hal sabab saaro el yahood ye jarrbo aktar ta yi2tloo; mish bass howwé kaan 3am yiksur el sabt, bas kamaan kaan 3am ysammé inno 2alla bayyo, ya3né 3am ya3mil 7aalo be zaat el mistawa ma3 2alla.
  19. 3ataahun yasoo3 hal jawaab: "bil 7a2ee2a 2ana 3am 2illkun, el ibin ma be ya3mil shee minno la 7aalo; be ya3mil bas el ishya yallé be yshoof el bay 3am ya3mil, le 2anno kil she be ya3mlo el bay kamaan be ya3mlo el ibin.
  20. le 2anno el bay be 7ib el 2ibin wo be farjee kil she be ya3mlo. keef la kaan, wo la 7atta tit3ajjabo howwé ra7 ye farrjee 2ishya kteer 2a3sham min haydé.
  21. le 2anno mitil ma el bay be 2awwim el mawta wo be ya3teeyon el 7ayaat, kamaan el 2ibin be ya3té el 7ayaat la yallé baddo ya3teya.
  22. wo 2aktar min hayk, el bay ma be 7aakim 7ada, le 2anno 3ata mu7aakamé la el 2ibin,
  23. 7atta el kil ye karrmo el 2ibin mitil ma be karrmo el bay. hallé ma be karrem el 2ibin ma be karrem el bay, yallé ba3ato.
  24. "3am 2illkun el 7a2ee2a, yallé be yisma3 kiliimté wo be 2aamin fiya wo be yallé ba3atné 3indo el 7ayaat el 2abadiyyé wo mish ra7 yit 2aasas; howwé be koon 2ata3 min el mawt la el 7ayaat.
  25. 3am 2illkun el 7a2ee2a, ra7 yiji wa2t wo howwé 7aadir halla2 yallé fe ra7 yisma3o el mawta sawt 2ibin 2alla wo yallé be yisma3o be 3eesho.
  26. le 2anno mitil ma el bay 3indo el 7ayaat min 7aalo, kamaan howwé 3ata el 2ibin ta ykoon 3indo el 7ayaat min 7aalo.
  27. wo kamaan 3ata el sulta 7atta ye 7aakim le 2anno howwé 2ibin el insaan.
  28. ma tit3ajjabo min hayda, le 2anno fe wa2t jaayé yallé fe kill yallé bil 2boora ra7 yisma3o sawto
  29. wo ra7 yutla3o la barra -- howdé yallé 3imlo mnee7 be 2oomo la el 7ayaat, wo hawdé yallé 3imlo 3aatil be 2oomo la el 2asaas.
  30. minné la 7aalé 2ana maa feené 2a3mil she; 2ana b7aakim mitil ma bisma3, wo mu7akamté 3aadlé, le 2anno ma bjarrib 2ubsut 7aalé bas 7atta 2ubsut yallé ba3atné.
  31. "law bishhad 3an 7aalé, ma bitkoon shihaadté 2ila ta3mé.
  32. fe wa7id taané yallé be yishhadlee, wo shihaadto 3anné 2ila 2eemita.
  33. into shifto yu7anna wo howwé shihid la 7a2ee2a.
  34. mish le 2anno 2ana be2bal shihaadit el naas; bas 2ana 3am izkura 7atta 2into tukhlaso.
  35. yu7anna kaan daw mwalle3 wo 3am yidawwé, wo 2into la wa2it na22ayto inoo tunbusto bil daw.
  36. 2ana 3indé shihaadé 2at2al min taba3 yu7anna. le 2anno el shighil yallé 3ataany 2iyyé el bay 7atta khallso, wo 2ana ra7 2ishhad lal bay yallé ba3atné..
  37. wil bay yallé ba3atné shihid 3anné. into ma smi3tolo sawto wala shifto hay2to,
  38. wo kilmto ma bit3eesh feekun le 2anno into ma bit 2aamno be yallé ba3atné.
  39. into btidirso el tawraat 3al t2eel le 2anno btiftikro inno min waraahon into btimilko el 7ayaat el 2abadiyyé. wil tawraat btishhad 3anné
  40. bas 2into bturfdo 2inno tijo la 3indé ta 7atta tseer 3indkun el 7ayaat.
  41. 2ana ma bi2bal timsee7 jookh min el naas,
  42. bas 2ana ba3rufkun. 2ana ba3rif inno ma 3indkun ma7abbit 2alla be 2loobkun.
  43. 2ana jeet be 2ism bayyé, wo 2into ma 2ibiltoony; bas iza ija 7ada taané be 2ismo into bti2baloo.
  44. keef hayk 2inno 2into bit2aamno iza kinto bti2balo timsee7 el jookh min ba3dkun, bas ma bta3mlo majhood 7atta taakhdo ti2deer min yallé be yiji min 2alla el wa7eed?
  45. ma tiftikro 2inno 2anna bittihimkun 2iddaam el bay. yallé be yittihimkun howwé mousa, yallé 2into 7atteen 2amalkun 3lay.
  46. 2iza bit 2aamno be mousa kamaan lazim t2aamno fiyyé, le 2anno howwé katab 3anné.
  47. bas ma zaal ma 2into maa bit 2aamno be yallé katabo, keef ra7 t2aamno be yallé 2ana 3am 2oolo?"

yu7anna 6

On a different page there are several samples of commonly used sentences for those interested in learning conversational Lebanese.

In fact, 527 A.D. the Melkites translated the Greek scriptures and other writings into the local Aramaic dialect — Western Aramaic — which the people of the area were still speaking in the 6th century. In fact, even later in 969 A.D. when Antioch became a centre for the Melkite Christians, Aramaic continued to be their language.
  1. ba3d middé, 2ata3 yasoo3 ba7ir el jaleel (ya3né ba7ir taberias) la taané jihha,
  2. wo kaan fe jamhoor kbeer min el naas laa72eeno le 2anno shaafo el 3alaamaat wil 3ajaayeb yallé 3imila 3al sakhneen.
  3. wo ba3daan tuli3 yasoo3 3ala 7affit el jabil wo 2a3ad ma3 tlaameezo.
  4. kaan wa2ta 3eed el fis7 2areeb.
  5. bas 2ittalla3 yasoo3 wo shaaf 2adday el jamhoor yallé jaayé la sawbo kbeer, 2aam 2aal la filibbos, "min wayn ra7 nishtiri khibiz la hal naas 7atta yaaklo.?"
  6. sa2alo hal so2aal bas 7atta yif7aso, le 2anno kaan 3aarif be fikro sho ra7 ya3mil.
  7. jaawabo filibbos, "2ujrit tmaan tushhur ma bitkaffé lal wa7ad yishtiri khibiz kfaayé 7atta kil wa7id yutla3lo la2mé zgheeré!"
  8. kamaan tilmeez taanyé min tlaameezo, 2indraawos, khayyo la sim3aan butros, 2aal,
  9. hown fe sabé ma3o khams tirighfé sh3eer wo samaktayn, bas 2adday ra7 ye middo la hal naas el ktaar?"
  10. 2aal yasoo3, "khallo el naas yi2i3do." kaan fee kteer 7asheesh be haadak el matra7 wo 2a3ado el naas wo kaano 7awaalé kham talaaf.
  11. 2akhad yasoo3 el khibzaat wo shakar, wo wazza3on 3al naas yallé kaano 2aa3deen 2add ma baddun. kamaan 3imil zaat el shee bil samakaat.
  12. bas 2akalo killun 7atta shib3o, 2allun la tlaameezo, "roo7o jamm3o el ftafeet yallé faadlé. ma tkhallo shee yroo7 di3aan."
  13. fa lammo el tlaameez el ftafeet wo 3abbo tna3shar sallé min shi2af khamis 2irighfit el sh3eer yallé dallo min ba3d may haww 2akalo.
  14. ba3d ma shaafo el naas hal 3ajeebé yallé 3imila yasoo3, saaro y2oolo "bil 7a2ee2a hayda nabé yallé ija 3al dini."
  15. wo yasoo3 le 2anno 3aarif inno hinné kaano jaayeen 7atta ya3mlo malik bil 2owwé, insa7ab marra taané wo raa7 3al jabil la wa7do.
  16. bas 3attamin el dini, raa7o tlaamezo la ta7t 3al bu7ayra,
  17. wo tul3o be shakhtoora wo 2ata3o el bu7ayra 3a kfarna7oom. be hal wa2t kannit 3attamit el dini, wo ma kaan yasoo3 2ija ma3un.
  18. tuli3 hawa 2awy wo saar fee mawj bil may.
  19. min ba3d ma kaano 3am yijaddfo she khams aw sitt kilomitraat, shaffo yasoo 3am ye2arrib 3al shakhtoora maashé 3al may; wo zallo 3a2laatun min el khawf."
  20. bas howwé 2allun, "hayda 2ana; maa tkhaafo."
  21. kaan baddun yetall3o 3al shaktoora, bas be wa2ta halan wuslit 3al shatt ma7al ma kaano raay7een.
  22. taané yawm, el naas yallé dallo 3ala taané jihha min el shatt intabaho inno kaan fe shakhtoora wi7dé honeek, wo inno yasoo3 tuli3 3laya ma3 tlaameezo, bas hinné kaano raa7o lawa7dun.
  23. ba3daan kam shakhtoora min tabaria shattato 7ad el matra7 yallé kaan fe el naas wa2it yallé 2akalo el khibiz yallé 3atahun yé el rabb ba3d ma 2addam el shukr.
  24. bas 3irfo el naas inno la yasoo3 wala tlaameezo kaano honeek, 2aamot tul3o be shikhateer wo raa7o 3ala kfarna7oom ta yefattsho 3a yasoo3.
  25. wa2tillé laa2o 3ala taané jihha min el bo7ayra, sa2alo "ya m3allim, 2aymta inta jeet la hawn?"
  26. jawabun yasoo3, "2ana 3am 2illkun el 7a2ee2a, 2into 3am tuburmo 3layyé, mish le 2anno shifto 3ajaayib bas le 2anno 2akalto tirighfé 7atta shibi3to.
  27. ma tishtighlo kirmaal el 2akil yallé be yintizi3, bas kirmaal el 2akil yallé be dall lal 7ayaat el 2abadiyyé, yallé 2ibin el 2insaan beya3teekun yaha. 3lay 7at 2alla el bay khatmo taba3 el mouwayfa2a.
  28. rij3o sa2alo, "shoo lazim na3mil 7atta na3mil el 2ishya yallé 2alla be yutluba?"
  29. jawabun yasoo3, "shi3il 2alla howwé hayda: 2inno t2aamno bil wa7id yallé howwé ba3ato."
  30. min hayk sa2alo "sho feek ta2teena min 3ajaayib wo 3alaamaat 7atta nshoofa wo n2aamin? sho baddak ta3mil?
  31. 2ajdaadna akalo mann bil sa7ra; mitil ma howwé maktoob: '3atahun khibiz min el sama ta yaaklo.' "
  32. 2allun yasoo3, "2ana b2illkun el 7a2ee2a, hayda mish mousa yallé 3atakun khibiz min el sama, bas hayda bayyé yallé 3ataakun el khibiz el 7a2ee2é min el sama.
  33. el khibiz taba3 2alla yallé be yinzal min el sama wo be ya3té 7ayaat lal dini."
  34. "seedna," 2aalolo "min halla2 wo raayi7 3teena min hal khibiz."
  35. naada yasoo3 wa2ta wo 2aal, "2ana khibiz el 7ayaat. yallé be yiji la 3andé ma be 3ood yejoo3 abadan, wo yallé be 2aamin fiyyé ma be 3ood yu3tash.
  36. 2ana b2illkun, intoo shiftoony wo kaman ma bit 2aamno.
  37. kil she yallé be ya3teené 2iyya el bay be yiji la 3andé, wo yallé be yiji la 3andé 2ana ma bish7ato abadan.
  38. 2ana nzilt min el sama mish ta 2a3mil 2iraadty bas 7atta 2amil 2iraadit yallé ba3atné
  39. wo haydé hiyyé 2iraadto lal ba3atné, 2inno 2ana ma dayyi3 wala wa7id min yallé howwé 3ataané, wo 2awwimun min el mawt be 2aakhir yawm.
  40. le 2anno 2iraadit bayyé hiyyé 2inno kil wa7id be yuttala3 sawb el 2ibin wo be 2aamin fe be tkoon 2ilo el 7ayaat el 2abadiyyé, wo 2ana b2awwmo be 2aakhir yawm.

 

Bookmark and Share
DISCLAIMER: Opinions expressed in this site do not necessarily represent Phoenicia.org nor do they necessarily reflect those of the various authors, editors, and owner of this site. Consequently, parties mentioned or implied cannot be held liable or responsible for such opinions.

Additional references, sources and bibliography
Home

Green live online
Red visited today.
© Copyright, All rights reserved by original referenced materials and the author: http://phoenicia.org © Phoenician Canaanite Encyclopedia -- © Phoenician Encyclopedia -- © Punic Encyclopedia -- © Canaanite Encyclopedia -- © Encyclopedia Phoeniciana, Encyclopedia Punica, Encyclopedia Canaanitica.  
Use of materials from this site are not allowed withou
t written permission and must hyperlink back to http://phoenicia.org

Trade MarkThe material in this website was researched, compiled, & designed by Salim George Khalaf, site owner, author & editor.

© Copyright, Declared and implied copyright laws must be observed always for text or graphics in compliance with international and domestic laws.

This site has been online for nearly 20 years.

Contact:
Salim George Khalaf, Byzantine Phoenician Descendent
Salim is from Shalim, Phoenician god of dusk, whose place was Urushalim/Jerusalem
"A Bequest Unearthed, Phoenicia" — Encyclopedia Phoeniciana
Phoenician International Research Center (PIRC)